naver-site-verification: naverf83ad7df1bcc827c523456dbbc661233.html Korea 1946 - 1947 Photos by Major Cecil B. White (1)
홈 > 블로그 > 내 블로그
내 블로그

Korea 1946 - 1947 Photos by Major Cecil B. White (1)

fabiano 2 2749  

Korea 1946-1947  Photos by Cecil B. White (1)

 

1945년 일본의 항복으로 한국에 진주한 美軍政 당시, 일본의 군수품 및 자산처리 담당 부서에서
복무한 Cecil B. White 소령이 촬영한 것으로 그는 美 97보병사단에서 복무한 것으로 보인다.


해방 후, 1940년대 후반, 국내의 정치는 사상과 이념의 대립으로 혼란의 시기였으나

모든 것이 질곡스러웠던 그 시절이었어도 山河의 모습과 日常은 평화로웠다. 

서울과 춘천 등지에서 촬영된 슬라이드 사진은 그 시절의 山河와 일상을 보여주고 있다.
그러나 일부, 사진은 상태가 좋지 않아 편집, 수정하였으며 사진 배열도 나름대로 정리하였다. 


그는 1946-1947년 美軍政 요원으로 복무하고 귀국하였으나 1950년 발발한 한국전쟁으로
1951. 3. 다시 美 2사단 15야전포병대대에서 작전장교로 참전하였으며 
무공을 세운 공로로 美 정부에서 수여하는 은성무공훈장을 받았다.

 

Major Cecil B. White 

(UNCONFIRMED - Citation Needed): Major (Field Artillery) Cecil B. White, United States Army,
was awarded a Bronze Oak Leaf Cluster in lieu of a Second Award of the Silver Star for conspicuous gallantry
and intrepidity in connection with military operations against the enemy in Korea,
while serving as Commanding Officer, 15th Field Artillery Battalion, 2d Infantry Division, on 3 March 1951.

 

SEOUL A Namdaemun.jpg
 
(1) 남대문. 공식적인 명칭은 숭례문(崇禮門). 1946.
 
Seoul B.jpg
 
(2) 남산, 서울. 1946.
 
Seoul blossom.jpg
 
(3) 남산의 벚꽃 사이로 본 서울 풍경. 덕수궁이 보인다.
 
Seoul Cecil B. White 1.jpg
 
(4) Photographer: Major Cecil B. White, US Army  1946-1947
 
Seoul Cecil B. White 2.jpg
 
(5) 일련의 사진 촬영자, 세실 B. 화이트 소령.
 
Seoul F.jpg
 
(6) 조각상 아래 새겨진 한자는 바칠 "헌(獻)"으로써 봉헌의 뜻이다.
 
Seoul Hwangungu 1946.jpg
 
(7) 황궁우(皇穹宇). 배경은 서울시청이다.
 
Seoul Hwangungu.jpg
 
(8)  황궁우(皇穹宇). 광무 3년(1899)에 축조된 것으로 화강암 기단 위에 세워진 3층의 팔각건물이다.
뒤쪽의 반도호텔은 1913년 일제에 의해 헐려진 원구단 터이며 해방 후, 美軍政廳의 지휘 본부로 사용되었다.
 
Seoul nam.jpg
 
(9) 남산. 사진의 석조탑은 한국전쟁 당시, 파괴되었다. 댓글의 airman님에 의하면 그는 1946. 4. 해방 후, 귀국하여 장충단
공원 안의 귀환동포수용소에서 1주일을 보냈으며 당시, 을지로와 장충단공원의 만발한 벚꽃을 잊을 수가 없다고 한다.
 
Seoul Namsan.jpg
 
(10) 남산 서편에 있었던 日政下, 축조된 일본 神社. 
 
Seoul Namsan1.jpg
 
(11) 日政下, 세워진 일본신사(神社), 조선신궁에 가는 1,000 계단으로 남산에 있었으나 이승만 대통령에 의하여 철거되었다.
 
 
u YUREUNG Royal Tomb.jpg
 
(12) 유릉 [裕陵]  경기도 남양주시 금곡동에 있는 조선 순종과 순명효황후 민씨·순정효황후 윤씨를 모신 능.
 
u YUREUNG Royal Tomb1.jpg
 
(13) 문인석(文人石), 장군석(將軍石), 동물석상.
 
u YUREUNG Royal Tomb2.jpg
 
(14)
 
u YUREUNG Royal Tomb3.jpg
 
(15) 유릉 [裕陵]
 
u YUREUNG Royal Tomb4.jpg
 
(16)
 
U1.jpg
 
(16)- A 
 
U2.jpg
 
(16)- B 
 
u YUREUNG Royal Tomb5.jpg
 
(17) 문인석(文人石), 장군석(將軍石), 동물석상.
 
u YUREUNG Royal Tomb6.jpg
 
(18) Photographer: Major Cecil B. White.
 
u YUREUNG Royal Tomb7.jpg
 
(19)  Korea 1946-1947
 
u YUREUNG Royal Tomb8.jpg
 
(20) 유릉 [裕陵]
 
 
va Old man 1.jpg
 
(21) 사진설명은 없으나  Cecil B. White 소령이 부임지인 춘천으로 가는 경로로 추정된다.
 
va Old man 2.jpg
 
(22)
 
va OLD na frame.jpg
 
(23)  
 
vf farm.jpg
 
(24)
 
vf farm1.jpg
 
(25)
 
vil.jpg
 
(26)
 
vil1.jpg
 
(27)
 
vil2.jpg
 
(28)
 
vil3.jpg
 
(29)
 
village road 1.jpg
 
(30) 1946-47년, 그 시절의 山河. 
 
village road.jpg
 
(31)
 
villc.jpg
 
(32)
 
villd.jpg
 
(33) Korea, 1946-'47
 
x Kimchee Making, 1946 1.jpg
 
(34) 1945년 해방 후의 한국은 사상의 대립으로 혼란의 시기였으나 농촌 풍경은 평화로운 모습이었다.
 
x Kimchee Making, 1946.jpg
 
(35) 김장철
 
xL Persimmon lady, 1946 a.jpg
 
(36)
 
xL Persimmon lady, 1946.jpg
 
(37)
 
xm old man 1.jpg
 
(38)
 
xm old man.jpg
 
(39)
 
xn 1.jpg
 
(40)
 
xn Onui 2.jpg
 
(41) 오누이인듯...
 
y walking.jpg
 
(42) 그 시절엔 몇 십리 길을 걸어서 가는 것은 일상적이었다. 

 


2 Comments
airman 2017.03.15 18:20  
fabiano님 오래만입니다. 항상 좋고 유익한 사진들을 올려주셔서 저말 고맙습니다.  1946년4월 말경에 만주로 부터 귀국길에 장충단 공원안의 귀환동포수용소에서 일주일을 보냈습니다. 그때 본 을지로와 장충단의 만발한 벗꽃을 잊을수가 없습니다.북만주에는 벗꽃이 없거든요.7/8번 사진의배경 건물은 시청과 반도호탤인것같습니다.
fabiano 2017.03.15 19:22  
airman님, 오랫만에 댓글로 만나는군요. 여일하시지요?자주, 포스팅을 해야 하는데 근래, 좀 뜸했습니다. 아무래도 그 시절의 이야기는 airman님이 수고하셔야 되는데... 사진설명이 거의 없는 관계로 다소, 애를 먹고 있습니다. 7~8번 사진은 의견에 따라 수정하겠습니다. 이 카테고리에 많은 그 시절의 사진이 있으니 보시고 조언을 해주시면 좋겠습니다.  *^_^*
Hot

인기 Mr.Been series

댓글 2 | 조회 1,692
Hot

인기 Adieu 2018 welcome 2019

댓글 0 | 조회 1,479
Hot

인기 The United States of Arms

댓글 0 | 조회 1,667
Category
State
  • 현재 접속자 53 명
  • 오늘 방문자 1,575 명
  • 어제 방문자 1,779 명
  • 최대 방문자 14,296 명
  • 전체 방문자 1,297,940 명
  • 전체 게시물 10,948 개
  • 전체 댓글수 35,460 개
  • 전체 회원수 71 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand