naver-site-verification: naverf83ad7df1bcc827c523456dbbc661233.html 그때 그 시절 - Mr. Morton's Album (Korea 1956-1957) (1)
홈 > 블로그 > 내 블로그 > 그때 그 시절
내 블로그

그때 그 시절 - Mr. Morton's Album (Korea 1956-1957) (1)

fabiano 12 3450  

 

 그때 그 시절 - Mr. Morton's Album (Korea 1956-1957) (1)

 

 

아래 포스팅은 한국전쟁 직후인 1956-1957년 한국에서 "The Military Engineer"라는 잡지의 종군 취재기자로서
활약한 모턴(Morton)씨의 앨범으로 그 시절, 한국의 山河와 일상적인 모습을 담은 추억의 사진첩이다. 

 
어떤 사고로 한쪽 팔을 잃은 그는 한국에서 활약하는 미군 공병, 수송, 통신부대의 모습을 취재하면서 그 시절의
서울, 인천, 부평, 김포, 영흥도, 오산, 수원, 천안 등지에서 우리에게는 잊지못할 많은 추억의 사진을 남겼다.
아래 영문은 이 사진첩을  <Korea 1956-1957>의 제목으로 웹에 올린

m20wc51님의 간단한 설명문이다. 

 

This is a large set of slides taken by a man I only know as Mr. Morton.
He also took the slides in the set "Yokohama Engineer Depot".
Based on slides in this set, I think he was a correspondent or writer for the magazine "The Military Engineer".
He appears in some photos in military uniform, with a "War Correspondent" patch on his arm.
As you will notice, he only has one arm, so it would be unlikely that he was an active-duty Serviceman.
These photos of Korea were taken in Seoul, "Bopung" (Bupyeong?), Yong Hung Do, Incheon, and Suwon.

 

5 RR Bridge between Seoul and YongDungPo,1957.jpg
 
(1) 한강철교. 서울- 영등포
 
5a Han Bridge between Seoul and YongDungPo, Aug 1957.jpg
 

(2) 한강철교. 차도(車道)와 인도(人道). 당시, 일부 인도와 차도는 임시로 널판지로 되어 있었음을 볼 수 있다.

 

5b NK tanks in the Han River,1957.jpg


(3) 철교아래에 전쟁 당시, 북한軍의 탱크가 보인다. 아마도 도강(渡江)중에 빠진 것으로 보인다.

 

5c  Seoul, 1957.jpg


(4) 서울, 남대문 부근.

 

5d Anti-Communism Exhibition, Seoul October 1956.jpg


(5) 창경원(昌慶苑) 앞. 반공전람회가 개최되었다.  

 

5e Seoul, 1956.jpg


 (6) 창경원 홍화문(弘化門). 홍화문은 2층의 구조로 되어 있다.

 

5f Seoul, 1956.jpg


(7) 경복궁 동십자각(東十字閣).  서울시 유형문화재 제13호.
조선 후기. 경복궁의 궁담 동남 모서리에 있던 것으로 1880년경에 건립되었다. 현재도 그 자리에 있다.


5g Seoul, Oct 1956.jpg

 (8)  그 시절의 중앙청.


 

5h.jpg


(9)  1956. 10.  중앙청은 일정하(日政下), 조선총독부였다.

 

5i Han River Bridge, Nov 1956.jpg
 

(10) 한강교. 1956. 11.

 

5j Han River Bridge, 1956.jpg


(11) 1956. 건너 편의 한강철교.

8 A  Seoul, Korea.jpg


(12) 서울. 전후(戰後), 신축공사시 활발하게 진행되고 있다. 

 

8 b Seoul, Korea.jpg


(13) 서울.

8 Han River Pontoon Bridge.jpg


(14) 미군 공병대가 설치한 한강 부교(浮橋). 군인을 제외한 한국인의 통행금지 푯말이 보인다.

 

8 Mandarian Pontoon Bridge across Han River.jpg


 (15)

9 Han River Bridge.jpg


(16) Mandarian pontoon 

10 2016-08-26-0004.jpg


 (17)  

11 Church wedding, Bopung, Korea a.jpg


(18) 부평예배당에서 거행하는 결혼식에 참석하는 美軍들. 美軍 배속의 한국 군인의 결혼식으로 추정된다.

 

11 Church wedding, Bopung, Korea.jpg


(19) 부평예배당에서 결혼식을 거행하고 있다.  

12 Bopung, Korea. Outside the church wedding..jpg
 

(20) 결혼식을 거행하는 부평예배당 앞 마당에 아이들이 몰려있다.. 

14 2016-08-26-0008.jpg


(21) 사진설명은 없으나 부평(Ascom city) 부근으로 추정된다.

인천의 네티즌 <kkkk8155> 님은 이곳이 부평이 아닐 것이라고 한다.   


14a 2016-08-27-0009.jpg


(22)  (21)번 사진과 동일한 장소로서 설명이 없어 확실한 장소는 알 수 없다. 

14b 2016-08-26-0007.jpg


(23)  위의 장소와 동일한 곳으로 추정된다.

15 Kimpo Air Base gate.jpg


(24) 김포 美 공군기지 정문 입구.

16 2016-08-26-0010.jpg


 (25) 

17 24th Division Check Point.jpg


 (26) 美 24사단 검문소.    

17b 2016-08-27-0005.jpg


(27) 美 24사단 영내로 보여진다.  

18 2016-08-26-0012.jpg


 (28) 미군부대 영내에서 본 외곽 풍경. 장소는 알 수 없다. 

18a 2016-08-27-0002.jpg


(29) 그 시절, 우리 세대의 모습이다.    

19 2016-08-27-0006.jpg
 

(30) 정면애 보이는 건물이 고려대학교로 보인다. 이곳은 안암동일 것이다. 

19 Two buildings of Korea University Seoul.jpg


(31)  왼쪽으로 두 건물이 보이는 곳이 고려대학교라고 한다.

 

21 2016-08-27-0003.jpg


(32) 그 시절, 아낙들이 먼 곳에 가서 땔감용 나뭇짐을 이고 오고 있다. 
인천의 네티즌 <kkkk8155>  님은 이곳이 <부평>이라고 한다.


25 2016-08-27-0007.jpg


(33)

26 Seoul, Korea 1957.jpg


(34) 서울. 한강의 모습이 보인다. 사진촬영 장소는 남산으로 생각된다.

30 Gate at Yongong-Do Aug 1957.jpg


(35) 방첩 강조기간이란 문구로 보아 간첩들의 활동이 왕성했던 것으로 생각한다.

인천의 네티즌 <kkkk8155>  님은 이곳이 <영종도 구읍 나룻터>라고 한다.



 

31 dock of Yong Hung Do August 1957.jpg


(36) 영종도(永宗島) 접안시설. 1957. 8.
정면에 보이는 섬이 작약도이며 오른쪽 멀리 보이는 산은 계양산이다.  <kkkk8155>
     

네티즌 쌍둥아빠에 의하면 (36) ~ (40) 사진은 영종도이며 오늘날, 인천 국제공항이 있는 곳이라고 한다.


32 Yong Hung Do dock. Wolmi-Do in background. Aug 57.jpg


(37) 영종도(永宗島)에서 본 배경의 멀리 보이는 산이 문학山이며 오른쪽은 월미도(月尾島)이다. 
왼쪽으로 자유공원이 있는 응봉산과 일부 도심의 풍경도 보인다.   1957. 8.   <kkkk8155>  


32 z 2016-08-27-0010.jpg


(38) 이곳은 영종도(永宗島)로 추정했으나 (kkkk8155) 님에 의하면  당시, 영종도에는 송전탑이 없었다고 한다.

32a Yong Hung-do island near Inchon.jpg


(39) 썰물때의 영종도(永宗島).  美軍의 대공포대가 보인다. 기록에 의하면 송산(松山)에 미군 대공포대가 있었다고 한다.
 

 

Z Inchon Firing Range 1953 Army Korea 68AAA.jpg
 
이 침고사진은 1953년 당시, 68AAA 이며 90 mm 대공포였다고 한다.
이 사진은 아래 사이트에서 발췌하였다.
 
 


 

 

33 A Battery, 68 AAA, Yong Hung-Do. Near Inchon Aug 1957.jpg
 

(40) 영종도(永宗島) 송산(松山) 주둔 미군부대 (A Battery, 68AAA).   1957. 8. 

39 2016-08-29-0002.jpg


(41) Ascom City. 한 아낙이 땔감나무짐을 머리에 이고 가고 있다.    

40 2016-08-29-0003.jpg


 (42) 부평.  

 

37 2016-08-27-0019.jpg


(43) 이 앨범의 사진촬영자, Mr. Morton.






12 Comments
얼라 2016.11.20 18:23  
5.6번은 창경궁(원) 같고요. 7번은 지금도 그자리에 있는 동십자각으로 생각 되네요.
fabiano 2016.11.20 19:44  
사진 5, 6번은 덕수궁 대한문(大漢門)이 맞습니다. 7번은 경복궁 동십자각(東十字閣)이며 현재도 그 자리에 있군요.지적에 감사드립니다.  *^.^*
쌍둥아빠 2016.11.23 14:23  
36~40번은 영흥도가 아닌 영종도입니다. 지금의 인천국제공항이 있는 섬입니다.
fabiano 2016.11.25 10:45  
영어원문에 "Yong Hung Do" 라고 표기되어 있어 영흥도로 썼습니다. 쌍둥아빠의 의견이 정확할 것입니다. 수정하겠습니다. 감쏴~~~
얼라 2016.12.02 22:23  
5.6번 창경궁(옛이름 창경원) 맞습니다. 확대해 보면 5번사진 창경궁의 정문 홍화문(弘化門) 글씨가 희미하게 보이고 아래쪽 기둥에 창경원의 창경(昌慶)이 보이는군요.
fabiano 2016.12.06 10:22  
에구, 얼라님의 말씀이 맞군요. 크게 확대해보니 홍화문(弘化門), 창경(昌慶)이란 글자가 보입니다. 또한 홍화문은 2층으로 되어 있으나 대한문은 단층으로 되어 있음을 알게 되었습니다. 얼라님의 지적으로 바르게 수정하게 되었습니다. 고맙습니다.  *^_^*
kkkk8155 2016.12.14 13:20  
35번 영등포의 검문소는 영종도 구읍 나룻터입니다.32번은 부평입니다.
kkkk8155 2016.12.14 13:24  
38번은 영종도가 아닐 것입니다.당시 영종도에는 송전탑이 없었습니다.
kkkk8155 2016.12.14 13:26  
21번은 부평이 아닌 듯 합니다.
fabiano 2016.12.15 00:10  
kkkk8155님의 의견대로 수정했습니다.
fabiano 2016.12.15 00:20  
당시의 전력상황을 생각해 볼때 섬에 까지 송전탑을 설치했을 가능성은 아주, 희박했을 것으로 생각합니다. 이 포스팅의 여러 사진은 인천, 부평 부근인 것으로 생각합니다. 잘못 기재된 것이나 엉뚱한 지명이 많이 있음을 봅니다. 정보가 없는 사진만으로는 확인하기가 매우 어렵군요. kkkk8155님의 지적에 감사드립니다.  *^_^*
fabiano 2016.12.15 00:23  
사진정보가 없는 점이 아쉬운 부분입니다. 여러 정황으로 보아 인천, 부평 부근인 것은 확실할 것입니다.
Category
State
  • 현재 접속자 76 명
  • 오늘 방문자 592 명
  • 어제 방문자 1,445 명
  • 최대 방문자 14,296 명
  • 전체 방문자 1,315,064 명
  • 전체 게시물 10,948 개
  • 전체 댓글수 35,460 개
  • 전체 회원수 71 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand