naver-site-verification: naverf83ad7df1bcc827c523456dbbc661233.html 황보선생과 영어
홈 > 블로그 > 내 블로그
내 블로그

황보선생과 영어

fabiano 32 1977  

황보(皇甫) 선생과 영어(英語)


황보(皇甫) 선생님.

성씨는 황보,  이름은 찬(燦)이시다.

그러니까 황보선생님을 만난 것은 61년 초반, 중학교에서였는데 영어과목을 담당하셨다.


6.25전쟁 통에 부산으로 한많은 피난살이를 하던 시절에 전장터로 향하는 열차엔 미군들이

던져주는 검, 초컬릿, 비스킷, C레이션을 받아먹느라 그들과 말도 안되는 엉터리 영어로


"할로, 오케이, 찹찹?"

"유 아 베리베리 굳!"


손짓,발짓을 해가며 그들이 도무지 알아듣지도 못하는 영어지만 그래도  몇마디는 알아 듣는지

웃으면서 손짓하는게 통하는 것이라고 자부심(?)을 가진 기억이 난다.


열차가 지나는 건널목 너머로 큰 제재소가 있었는데 그 뒤가 삼일극장이어서 동네 형들과 월담하여

그 시절에 상영되는 영화는 거의 다보았었다.

0d9f2b105546e6cbfd66cfe0ad9f3b47_1542771127_308.jpg

1952. 부산 피난시절의 범일동.

(* 제 대문사진의 뒷쪽에 당시의 제재소가 있고 목재 쌓은 곳 뒤쪽에 삼일극장이 있었습니다.*) 


<누구를 위하여 종은 울리나>, <양키파샤>, <바람과 함께 사라지다>, <론레인저>, <OK목장의 결투>...등등

내용도 모르고 그저 본 것이지만 영어로 나오는 대사가 몇마디는 들은 풍월로 귀에 익었고

자주 접하는 영화속의 풍경인지라 눈에도 친밀한 뉴욕, 시카고, 샌프란시스코의 도시가 낯설지 않았다.


아뭏튼 월담하여 본 미국영화는 배우며 감독의 이름을 줄줄이 꿸 정도로 헐리웃 키드가 되었는데

59년도에 한적한 고향마을로 이사오면서부터 필름없는 영사기가 되었다.


두어 해의 국민학교 생활을 마치고 중학교에 들어가면서 영어를 배우게 되었는데 진작에 영어에

대해서는 시골촌놈들보다는 한발 빠르게 풍물을 접한지라, 당연히 월등하게 촌놈들보다는 실력이

나았고 여기에 미국까지 다녀오신 황보선생을 만났으니 금상첨화격이었다.


당시의 영어교과서는 고광만 지음의 <Standard English>,  <Union English>, <Advanced English>...

등의 교과서가 쌍벽을 이루었는데 우리는 <Standard English>를 배웠다.


< I am a boy.>

< You are a girl.>

<What is your name?>   <My name is Lee Jong Cheol.>               

< What?>

⊙.⊙....?  

<Oh, My name is Jong Cheol Lee.>


서양식으로 이름을 거꾸로 하는 것을 잠시 망각했더니 대뜸 <What?>.....


1515072598677995.jpg1515072598782350.jpg 


이 황보선생께서 발음에 상당히 무게를 두어 조금만 틀리면 불호령을 내렸는데 급우들 모두가 앵무새마냥

무조건 따라하는 수 밖에 없었고 또한 워낙 열악한 시골 중학교의 형편이니 스파르타식으로

달달 외우게하는 방법 밖에 없었다.


그래서 황보선생의 학습방법이 숙제로 그날 배운 <Lesson 12> 문장을 통째로 외워 오라는 것이었는데

영어수업 시간에 교과서 안쪽에 만화나 다른 소설을 읽는 시골촌놈들이 얼마나 황당해 하는지....


다음 날, 남녀공학의 오십여명이나 되는 학급에서 나와 함께 달달 외운 서너명 빼놓고는

죄다, 앞산봉우리에 열번이나 구보를 시켰다는 이야기입니다.

  

서당개 삼년이면 풍월을 읊는다는데 거의 십년 가까운 세월을 부산에서 보내며 매일같이 보는 美軍들이며

영화구경은 영어학습의 기초를 단단히 만들어 준 셈이지요.



                           1515072600912457.jpg
 


5일장이 열리던 그 시절, 장마당엔 책을 파는 아저씨가 있었는데 50년대의 조잡한 인쇄로 박은 <장화홍련전>

<임꺽정전> <홍길동전> <조웅전> 등의 소설류와 <아리랑> <여원> <학원> 등의 잡지와 함께 구석진 곳에


1515072601179027.jpg

     안현필 著      <五力一體英語>

 


理想社에서 발행한 영어콘사이스와 <五力一體 英語> 참고서도 자리잡고 있었는데 모친을 졸라서

콘사이스와 영어참고서를 구입하여 재미있게 공부를 한 추억이 생각납니다.


이 글은 2008년 1월 15일 조인스 블로그에 올렸던 포스팅으로 조회 수, 1465회 추천 14  댓글 32개 달렸다.


아래는 댓글 내용이다.



 

32 Comments
논실아이 2008.01.16 12:54  
이제 서로 블로그에서 옆의 광고 한번씩 클릭하여 주시면 광고료가 적립됩니다.그럼 그 돈은 기부합시다. http://jupage.com 의 우측 하단의 "100원 기적"에 기부하는마음 착한 여러분 --- 세계 어린이들의 희망이 됩니다.
fabiano 2008.01.16 13:01  
좋습니다. 가서 클릭!!
2008.01.16 19:50  
구보를 많이 하셨군요.ㅎㅎ...
fabiano 2008.01.16 19:58  
⊙.⊙.....?    나와 함께 달달 외운 서너명 빼놓고는 죄다, 앞산봉우리에 열번이나 구보를 시켰다는 이야기입니다.
피케노 2008.01.16 21:47  
공부를 잘한 모범생이셧군요....
fabiano 2008.01.16 22:01  
엄지 손가락에 들었슴다.  ㅎㅎㅎ..
꿈꾸는 구름 2008.01.17 01:37  
와~ 어려서 부터 영어를 배우셨군요.. 영어는 제겐 진짜 어려운 언어입니다.. 난공불략~~~ㅜㅜ
fabiano 2008.01.17 07:50  
중학교때 영어교육을 정식으로 배우기 시작했지만 그전에 이래저래 기초(?)는 닦아놓은 셈이죠.....(^.^)
서니베일체리 2008.01.17 08:16  
정말 엣날 책 추억입니다 훌륭한 선생님 아래 모범 제자군요
fabiano 2008.01.17 08:56  
황보선생의 정확발음에 대한 추억이...누가 포켓(Pocket)이라고 하니 파킷~....
마셀 2008.01.17 09:33  
안현필 선생의 책은 저도 좀 봤지요..영어실력기초..그리고 사춘기건강에 대한 책....^_*
fabiano 2008.01.17 09:56  
그 안선생께서 건강을 잃어서 지금은 건강전도사로 활약하고 계신다는 얘기를 좀 오래전에 들었슴다.
푸른깃발 2008.01.17 11:43  
엄지 손가락에 박수를 보냅니다. ㅎㅎ 삼일극장 저도 많이 다녀지요. 같이 영화본적도 있을 것 같으네요.
fabiano 2008.01.17 11:49  
자화자찬이라 떨떠름...ㅎㅎㅎ  이게 돈없이 월담해서 본 영화라서 더욱더 생생한 추억으로서 푸른깃발님과도 눈은 마주쳤을 것 같은 느낌입니다.  *^_^*
고운(孤雲) 2008.01.17 14:45  
왜?, 난 기억에 없능겨?,초등홈피에 글 한개 올렸드니 어떤 동문님이 황보 선생님의 영어 야길 님과 똑같은 추억담으로 야그 했는디 난 전혀 그 기억이 없어 초딩 선생님의 기억으로 몰아 붙였었는디...그댓글 주인공이 혹시?,...
fabiano 2008.01.17 15:36  
아, 찾아보니...근데 황보선생께서 중학교때 영어를 가르치셨는데 자네가 착각을 한 모양이여~ 댓글에 우리동네 큰형이 나였고...  아! 그넘, 그 시절 일을 잊지도 않고 잘도 기억하네...황보 찬 선생께서 영어를 좀 잘하셨나?(에구, 영어 담당선생님이었지....) 그 시절에 발음은 정확하게 해야 한다고 POCKET을 파킷이라고 해야지 포켓이라고 발음하는 녀석은 알밤 한 대씩 먹이던 호랑이선생이 아니시던가? 아, 그 시절이 벌써 40여년전의 세월이....
고운(孤雲) 2008.01.17 15:53  
허험!, 그랬었나?, 그땐 나홀로 심각한 혼란기를 겪고 있어 공부는 거의 포기한 사태였었나 보군!,  자네 말대로라면 틀림없이 나도 낑낑 대며 산으로 뛰고 있었을 테고..빌어묵을, 어디 그런 벌이 한두번 이라야지 원...ㅎ ㅎ , 그나저나 자네가올린 초등홈피의 무창포 사진을 누가 그리도 많이 퍼가는 걸까?,뭐에 쓸려고?,
fabiano 2008.01.17 16:15  
그 시절에야 너,나 할것없이 어려웠던 시절이지만 일찍 아버지가 돌아가신 자네는 홀어머니 밑에서 얼마나 고생을 했나? 고생은 사서한다고 했지만...어쨌던 갖은 시련을 겪고 일어선 지금, 삶의 의미를 잘 알것이니...음악이 좋아서 그런게 아닐까???...
하이얀 2008.01.18 09:23  
수년전에 교통사고로 돌아가셨습니다...
하이얀 2008.01.18 09:24  
훌륭한 선생님 밑에서 한층 더 잘하실수있는 기회였네요... 오래전의 이야기라 흥겹습니다..영화를 보시려고 월담한 얘기가 참말 재미나네요..난 서커스도 월담해서 본 기억있거든요...ㅎ
Neptune 2008.01.18 09:48  
우리 어머님이 황보씨에요. ㅎㅎ
fabiano 2008.01.18 10:09  
⊙.⊙....?  안선생님께서 교통사고로요? 금시초문이네요.고인의 명복을 빕니다..... (-_-)
fabiano 2008.01.18 10:12  
그 시절의 이야기를 한번 써보고 싶은데....워낙 둔재라서 엄두도 안납니다. 질곡의 세월이었지만 철모르고 천방지축 휘젓고 다녔던 그 시절이 그립습니다. 이젠 그 시절, 부산의 모습이 깡그리 없어졌으니 더더욱...
fabiano 2008.01.18 10:15  
황보선생과의 인척이 되실겝니다.  ㅎㅎ...
逸野 2008.01.18 12:35  
오늘날에 단련된 하체가 증명해줍니다..ㅋㅋㅋ
逸野 2008.01.18 12:37  
범일동 삼일극장..바로옆 삼성극장..지금도 있습니다..2편 동시상영관으로 전락했지만..ㅎㅎㅎ 좋은 추억꺼리네요~~
fabiano 2008.01.18 13:04  
삼일극장은 철거된 것으로 알고 있고...삼성극장은 남아 있는가요? 그 시절, 태평극장, 동보극장, 보림극장, 금성극장(?), 초량쪽의 미성극장이 주무대였슴다. 미성극장에서 본 <山넘어 바다건너>는 엊그제 본 것처럼 생생하고요...(^.^)
도돌돌 2008.01.18 17:47  
ㅎㅎㅎ 저게 어제 거랍니까?
fabiano 2008.01.18 20:28  
⊙.⊙....책 말이유?  스탠다드잉글리시,유니온잉글리시 등은 60년대 초반, 여원잡지(1956년) ,학원잡지(1952년 창간), 五力一體영어는 1960년대 초반입니다.
mulim1672 2008.01.22 11:23  
종철 형 서재에 책이 그득하더니만 고서가 많군요. 이젠 1960년대 책도 고서의 범주에 든답니다. 그시절 어깨너머 훔춰 본 여원 그리고 어머니를 졸라 사본 학원 등 우리의 꿈을 키우던 잡지들이죠. 저는 학산 이금열집이 야외 노천극장이라 이다금 돈을 내고 본 기억은 있으나 내용은 통 기억나지 않고 오줌통이 그득하여 참고 보느라 오줌 매려운 생각만이 납니다. ㅎㅎㅎ 우리 학산 중학교에도 유니온 영어책으로 공부한 듯 합니다. I am a boy, You are girl....
fabiano 2008.01.22 17:06  
그때 그 시절에 가설극장이 들어서서 비오는 활동사진을 개구멍으로 몰래 들어가다가 기도(경비)한테 걸려 혼나기도 했고 장마당에서 옥루몽도 좀 읽어보고 학원잡지는 가끔 사다보았고...급우들이 대부분 무서워했던 호랑이 황보선생님이 젤로 좋았던 기억이며...아! 그때가 옛날이었소이다.
fabiano 2008.04.29 05:50  
쬐끔, 잘했지요. 도사님 앞에서 문자쓰는 격이어서 쑥스러우니 그만 뱅기 태우시고... 제가 본 중에서 진짜로 잘하시는 분은 DAVID님입니다. 엄지 손가락이죠...
Category
State
  • 현재 접속자 46 명
  • 오늘 방문자 1,179 명
  • 어제 방문자 1,621 명
  • 최대 방문자 14,296 명
  • 전체 방문자 1,308,123 명
  • 전체 게시물 10,948 개
  • 전체 댓글수 35,460 개
  • 전체 회원수 71 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand