naver-site-verification: naverf83ad7df1bcc827c523456dbbc661233.html 美軍들이 느끼는 "한국에 너무 오래 있었다 "
홈 > 블로그 > 내 블로그 > Comic
내 블로그

美軍들이 느끼는 "한국에 너무 오래 있었다 "

fabiano 4 1056  

美軍들이 올린 글이라고 합니다..

** You know you''ve been in Korea too long if **
(이럴때 한국에 너무 오래 있었다고 느낀다)


1. You don''t mind paying more for coffee than dinner
→커피 값이 저녁 값보다 비싸도 이상하지 않을 때

2. You want to go back to the States and open an IMF HOF HOUSE
→미국으로 돌아가서 IMF 호프집을 열고 싶을 때

3. A roll of toilet paper at the dinner table doesn''t bother you
→(화장실에서 쓰는) 두루마리 휴지가 식탁에 올려져 있어도 아무렇지 않을 때

4. You like to cut your noodles with scissors
→면을 가위로 잘라먹을 때

5. You don''t even notice the misspelled signs in English (eg.''openning'')
→철자가 틀린 영어표지판를 보고도 틀렸다는걸 알아차리지 못할 때 (예컨데 openning같은..)

6. You can balance a 50 pound bowl on your head and walk briskly
→무거운 물건을 머리위에 지고도 재빨리 걸어갈 수 있을 때

7. You say “o-rai, o-rai” when your helping your buddy back up his car.
→친구가 차를 뺄 때, ''오라이~ 오라이~''라고 말하고 있을 때

8. You learned more about U.S. history through AFKN than all of your years in school combined.
→학교를 다닐 때보다 한국에서 AFKN으로 배운 미국의 역사가 더 많아졌을 때

9. You start having kimchi and rice for breakfast
→밥과 김치로 아침을 때우기 시작할 때

10. You think Kim Dae Jung is sexy
→김대중이 섹시하다고 느낄 때 (이거 머리가 돈 넘 아니야??)

11. More than 1/2 of your book collection is from the Kyobo Book Store.
→교보문고에서 산 책이 가진 책의 반을 넘었을 때

12. You don''t mind playing basketball on dirt.
→바닥이 흙으로 된 코트에서 농구를 하면서도 이상하지 않을 때

13. You start to dig bands that have acronyms as names (H.O.T. R.E.F. DJ D.O.C. G.O.D.)
→H.O.T.나 R.E.F. 또는 DJ D.O.C. G.O.D 같은 이니셜로 된 이름을 가지고 있는 그룹을 좋아하게 될 때

14. You start wearing a white mask when it gets cold
→추워지면 하얀 마스크를 쓰기 시작할 때

15. You hate Japan for no apparent reason
→일본이 아무 이유없이 싫어질 때

16. You bow to all of your white friends
→모든 친구들과 고개숙여 인사를 하게 될 때

17. You look for a Lotteria when you''re in Minnesota
→미네소타에 가서 롯데리아를 찾고 있을 때

18. You enjoy bad tasting instant coffee in luxury settings
→고급스러운 카페에서 맛없는 인스턴트 커피를 마시며 좋다고 생각할 때

19. You find you no longer hold your breath in a crowded elevator
→가득 찬 엘리베이터 안에서도 마늘냄새 같은 것 때문에 숨을 참지 않아도 될 때

20. You start wearing slippers in the office and think it is ok
→사무실에서 슬리퍼를 신으며 그게 아무렇지도 않다고 생각할 때

21. Your wife reaches her 40s and you expect her to be permed and wear unmatched clothes and anklets
→아내가 40대가 되었으니 퍼머 머리에 안어울리는 옷과 발목까지 오는 양말을 신을 거라고 생각될 때

22. You no longer hang out in Itaewon
→이태원으로 놀러가지 않게될 때

23. Whenever you are surprised you say ''ai-go''
→나도 모르게 놀라면서 ''아이고''라고 할 때

24. You are honked at and you call the driver a ''babo seki ya''
→운전하다가 나에게 경적을 울려대는 사람에게 ''바보ㅅㅐ끼야''라고 소리칠 때

25. U.S. dollars look small in physical size
→달러 지폐의 크기가 왠지 모르게 작아보일 때

26. You understand what they''re trying to sell through the loudspeaker in that truck that drives by your house every morning.
→매일 아침 집앞에서 시끄러운 스피커를 켜고 돌아다니는 트럭에서 무엇을 파는지를 알게 될 때

27. You find yourself sucking air through your teeth when a shopkeeper offers you their ''best price''
→점원이 ''제일 싼 가격''을 제시한다는데 못믿겠다는 표정이 지어질 때

28. You salivate every time you see a Lassie episode
→''래시'' 이야기를 보며 침을 흘리고 있는 당신을 발견할 때

29. You know exactly what kind of dogs are ''good''
→어떤 개가 ''좋은 개''인지를 구별해 낼 수 있을 때 (역시 보신탕 얘기인 듯..)

30. You look forward to lunches at the KATUSA Snack Bar
→KATUSA 스낵바에서 점심을 때우고 싶어질 때

31. You''ve bought everything they sell on the subway
→ 지하철 안에서 파는 것들을 종류별로 이미 다 사보았을 때

32. You don''t even notice the captions when watching an American movie
→미국 영화를 볼 때 나오는 한글 자막이 신경 쓰이지 않을 때

33. You find yourself wanting to got back to the market so you can pop those ''bbon-dae-gi''
→동네 슈퍼로 돌아가서 군것질로 뻔데기를 사먹고 싶어질 때

34. You bring along your own chopsticks when you go to McDonalds
→맥도날즈에 젓가락을 가지고 갈 때 (진짜일까?)

35. You''ve eaten pig''s feet
→족발을 먹을 수 있게 되었을 때 (족발, 순대를 외국사람들한테 설명하면 거의미치려 하죠 ^^)

36. Korean cops no longer look like boy scouts.
→한국 경찰이 보이스카웃처럼 보이지 않게될 때 (^&^)

37. You can pronounce ''hyundai'' correctly
→Hyundai를 ''현대''라고 발음할 수 있게 될 때 (하하^^)

38. You think it''s odd that the bus driver doesn''t play the radio out loud back in the States.
→미국에 돌아갔을 때, 버스기사가 라디오를 크게 틀어놓지 않는 것이 이상하다고 생각될 때

39. The waitress cusses you out for not tipping her upon your return to the States
→미국에 돌아가서 식당에서 실수로 팁을 안주고 나와서 웨이트리스가 당신에게 욕하는 것을 들었을 때

40. You''re 5ft.9in. and you think you''re kind of tall.
→176인 키가 크다고 생각될 때

41. You start using henna rinse when you see your first grey hair
→자기 머리에 난 흰머리를 처음보고 염색약을 쓰게될 때

42. You hear someone release gas and you say, ''Who bang-goo''ed?''
→방구소리를 듣고, ''누가 방구 꼈어!''라고 말할 때

43. The first thing you ask for at a restaurant is a cup of ''coffees''
→레스토랑에 가서 젤 먼저 coffees를 달라고 할 때

44. You go to a concert and bow back at the conductor
→음악회에서 지휘자가 고개숙여 인사를 하면 박수를 치는게 아니라 덩달아 고개숙여 답례할 때

45. You have started snapping your gum in public
→사람이 많은 곳에서도 껌을 소리내며 씸으면서도 아무렇지도 않을 때

46. You start having a midnight snack of cold rice and fish heads
→밤참으로 식은 밥과 남아있던 생선대가리를 먹게될 때

47. You refer to your POV as your ''my car''
→ 공무용차(Public Owned Vehicle)를 ''내 차''라고 표현할 때.. (아마 우리나라 사람들 공용물과 사유물 구분 못하는 걸 빗댄듯..)

48. You stop being surprised after laboring up a mountain for two hours and running into a young woman all dressed up in heals and a young man in a suit and tie
→두시간동안에 걸쳐 힘들게 산에 올라갔는데 산꼭대기에서 예쁘게 차려입 고 하이힐을 신은 아가씨와 정장에 넥타이까지 한 남자를 보고 놀라 멈춰 서게 되지 않을 때 (하하^^)

49. You call back to the States and ask your friend if he has moved into his new ''apar-t,'' yet
→미국에 돌아가서도 ''apartment''라는 말 대신 ''아파트''라는 말을 쓰고 있을 때

50. You are on leave in the States and refer to an apartment building as a mansion
→미국에 돌아가서도 apartment building을 ''맨션''이라는 단어로 표현할 때 (맨션은 대문에서 집현관까지 한 50미터는 되는 대저택을 이르는 말)

51. Someone steps on your toe and apologizes and you say, ''No sweat-ee da''
→누가 발을 밟고 사과하면 ''No sweat이다''라고 말끝에 ~이다를 붙여서 얘기하게 될 때

52. Your favorite exclamation is ''Ai-go jook get da''
→한국말로 ''아이고 죽겠다''라는 감탄사를 쓰게될 때

4 Comments
꿈꾸는 구름 2007.12.06 06:11  
진짜인지 의심이 들 정도네요.ㅋㅋ
fabiano 2007.12.06 10:07  
예전과는 달리 긍정적으로 많이 평가할 터이지만서도 아직까지도....우리나라도 좌익계의 反美가 너무도 원색적이고...한국전쟁을 실감하지 않은 세대들이 역사를 바로 보지 못하고 좌익의 무조건적인 반미,철군에 현혹되어 걱정입니다.
아저씨 2007.12.06 11:33  
좌빨이 준동한 지난 10년 동안 전교조 등으로 부터 잘못된 교육을 받은 20 대 젊은이들이 겪어 보지도 않은 박통 시대를 욕하고 독재자 김정일의 북한을 옹호하는 어이없는 일이 대한민국에서 벌어지고 있습니다. 바로 세워야 합니다.
fabiano 2007.12.06 18:34  
정권교체를 필히 이루어서 잘못 오도한 죄과를 반드시 심판 받게 해야 합니다!
Hot

인기 동물사진 모음

댓글 4 | 조회 1,082
Hot

인기 모음 10

댓글 3 | 조회 1,174
Hot

인기 코믹 10제

댓글 0 | 조회 1,022
Hot

인기 코믹 04

댓글 0 | 조회 1,082
Hot

인기 코믹영상

댓글 4 | 조회 1,046
Hot

인기 순간포착 - 스포츠(46장)

댓글 2 | 조회 1,427
Hot

인기 길거리 예술

댓글 0 | 조회 1,049
Hot

인기 우와.....

댓글 4 | 조회 1,056
Hot

인기 열렬 키쓰

댓글 0 | 조회 1,090
Hot

인기 지하철 엽기

댓글 2 | 조회 1,032
Hot

인기 신체 절단 마술의 비밀

댓글 0 | 조회 1,157
Category
State
  • 현재 접속자 135 명
  • 오늘 방문자 2,180 명
  • 어제 방문자 6,673 명
  • 최대 방문자 14,619 명
  • 전체 방문자 1,426,700 명
  • 전체 게시물 10,948 개
  • 전체 댓글수 35,462 개
  • 전체 회원수 73 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand