그때 그 시절 - Mr. Morton's Album (Korea 1956-1957) (5)
그때 그 시절 - Mr. Morton's Album (Korea 1956-1957) (5)
아래 포스팅은 한국전쟁 직후인 1956-1957년 한국에서 "The Military Engineer"라는 잡지의 종군 취재기자로서
활약한 모턴(Morton)씨의 앨범으로 그 시절, 한국의 山河와 일상적인 모습을 담은 추억의 사진첩이다.
어떤 사고로 한쪽 팔을 잃은 그는 한국에서 활약하는 미군 공병, 수송, 통신부대의 모습을 취재하면서 그 시절의
서울, 인천, 부평, 김포, 영흥도, 오산, 수원, 천안 등지에서 우리에게는 잊지못할 많은 추억의 사진을 남겼다.
아래 영문은 이 사진첩을 <Korea 1956-1957>의 제목으로 웹에 올린 m20wc51님의 간단한 설명문이다.
This is a large set of slides taken by a man I only know as Mr. Morton.
He also took the slides in the set "Yokohama Engineer Depot".
Based on slides in this set, I think he was a correspondent or writer for the magazine "The Military Engineer".
He appears in some photos in military uniform, with a "War Correspondent" patch on his arm.
As you will notice, he only has one arm, so it would be unlikely that he was an active-duty Serviceman.
These photos of Korea were taken in Seoul, "Bopung" (Bupyeong?), Yong Hung Do, Incheon, and Suwon.
(1)
"Crossing to island above 38th parallel, under Commie guns" 1957, Above 38th Parallel, 1957
설명에 따르면 북한 공산군의 포화속에서도 미군의 전마선(LCU 1381)은 38선 이북의 섬에 항행하였다고 한다.
(2) 美 해군의 LCU(Landing Craft Utility) 1142.
(3) Above 38th Parallel, 1957. <강화호>.
(4) 미군차량의 번호판이 (EASCOM 565E) 로 되어 있어 美 565공병부대 소속 차량임을 알 수있다.
EASCOM 565E (East ASCOM 565 Engineer)
(5) 아디론가 향하는 이 배는 (3), (4)번 사진과 동일한 배로 보인다.
(6) 인천. 등대가 보이는 곳이 소월미도(小月尾島)이다.
(7) 인천. 배경의 왼쪽은 월미도(月尾島)이다.
(8) 美軍이 가설한 임시 정박소. 배경은 소월미도. 1957. 8.
(10) 인천. 배경은 월미도.
(11) 인천.
(13) 인천. 현재, 월미도는 갑문과 연결되었다.
(14) 정면에 보이는 곳은 영국군이 주둔하였던 곳으로 美軍의 50 AAA 캠프가 들어섰다. 1957. 9.
(15) 美軍 50 AAA 소속의 탱크. 1957. 9.
(16) 50 AAA 탱크 정비소. 인천. 1957. 9.
(17) 50 AAA 탱크 정비소.
(19) 565th Eng. Bn. T.I. Section 1957. 3.
(29) 그 시절, 어머니의 모습이다.